bucket list
hello eveyone!
今日newワードを教えてもらったので
タイトルにしてみました!
直訳はバケツリスト。なんですが、スラング言葉で、
「一生のうちにやってみたいことをまとめたリスト」
を意味するらしいです。
kick the bucket で自殺すると言う意味するようで、
イメージしてみて下さい。首に縄をかけて、、、後は蹴れば死ねますよね。
そんな感覚。英語ってイメージから作る言葉や、文章がとっても多いようです。
さておき、死ぬと言う言葉はあまりポジティブワードではないですけど、
自分が死ぬまでにしたい事を本気で考えてみても面白いかもしれませんね。
うーん、私の場合、、
ここでは言えません 笑(≧∇≦)
んでもって今日はとっても美味しい食事をしました。
写真だけおすそ分け。
台湾しゃぶしゃぶ~
揚げパンはほっぺたが落ちるかと思いました(^^;